LESSON1
[ cold ] 寒い
という言葉を使ったイディオムを紹介します。
get cold feet
文字どおりの意味では「足が冷える」ですね。その意味もあるのですが、
他に、「おじけづく」という意味もあるんです。今「おじけづいている」 という
ときはgetの代わりにhaveを使います。
例えば、お化け屋敷とかで、
A: What's wrong with you? Come on!
B: ..........
A: Don't tell me you have cold feet.
A : どうしたの? おいでよ!
B : 。。。。。
A : まさかおじけついたって言うんじゃないでしょうね。
のように使います。
-----------------------------------------------------------
cold shoulder
冷たい肩、から想像できるかな?
冷たい態度のことを意味する イディオムです。
例えば、
A: You look so sad, Mary. What's the matter?
B: Tom gives me the cold shoulder . I have no idea why he does so.
A: 悲しそうね、マリー。どうかしたの?
B: トムがつめたいの。理由がわからないわ。










