英語でeメールを書く、というと、ちょっと肩に力が入ってしまう人もいるかもしれません。が、安心してください。メールは手紙と違って、あまりきまりや形式のようなものはありません。特にみなさんが、このサイトでやりとりするようなカジュアルなメールは、日常英会話とほとんど何の違いもないのです。
知っている表現を駆使して、どんどん書いてみましょう。
◆レッスン1 自己紹介
Hi.
I'm Kenta. I'm a Japanese man in my late twenties. I'm looking for a female friend who lives in a foreign country. I love rock music and scuba diving.
E-mail me soon!!!
こんにちは。
僕は健太です。20代後半の日本人男性です。外国に住んでいる女性と友達になりたいです。僕はロックとスキューバダイビングが大好きです。
メールください!!!
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
友達探しのサイトの場合は、My name is ○○. と、名前を言う必要はありません。ニックネームやハンドルネームを入れて、カジュアルに表現するといいでしょう。in my 〜's という表現を使って、○才代ということができます。
例えば、 He is in his early 20's. (彼は20代前半です。)のように使えます。
趣味や好きなものについては、My hobby is 〜ではなく、I love 〜ing. を使って簡潔に表現しましょう。最後の挨拶も、e-mail me soon. とか、Write me!!! のように、簡単にまとめる方が感じがいいですよ。
さあ、早速、掲示板で自己紹介してみてください。
◆レッスン2 掲示板で見た人にメールを書く
I saw your name and address in the "E-kaiwa.net". I'm Yumi. I'm a college student. I'm majoring in Japanese literature. I enjoy reading and going to the movies, too. Have you seen a good movie recently? Tell me about your favorite movie.
Email me soon!!!
意味:あなたの名前とアドレスを「英会話ネット」で見ました。私はユミ。大学生で日本文学を専攻してます。私も読書と映画が大好き。最近いい映画見た?
あなたの好きな映画のこと教えてほしいな。
メール待ってます!
掲示板などで自分と同じような趣味を持った人を見つけたときの例です。まず、
どこで、相手のアドレスを見つけたかを書きましょう。
上の言い方のほかにも、I found your ad on the web. (あなたのこと、ウェブサイトで見つけたの。)とかもOK。
趣味のところで、I enjoy 〜ing. は便利だから絶対覚えてね。で、最後にtoo.
がついているのは、相手が最初に映画と読書が趣味だ、というのを掲示板で見たのに対応しています。「私もよ!」ということ。
Tell me about 〜. というのもとても便利な表現。about の後ろに何でも好きなことを入れることができます。
TOEIC〜スラングまでEメール英会話学習ツール。登録は無料![英会話ドットネット]
|
◆レッスン3
Hi, Tim.
Thanks for the mail. We have a lot of things in common, don't we?
BTW do you know Hideki Matsui? He is playing in Yankee's this year.
Who is your favorite baseball player? Do you often go to a baseball game?
Hope to hear from you soon.
Hiroshi
やあ、ティム
返事をありがとう。僕たち共通点がたくさんあるよねえ。ところで「松井秀喜」って知ってる?今年ヤンキーズでプレイするんだよ。君の一番好きな野球選手は誰?よく試合を見に行くの?
返事を早くくれるといいなあ。
Hiroshi
最初の返事をもらったら、できるだけ早く返事を書きましょう。たくさん書く必要はありません。それからつなぎ言葉など、細かいことを心配することもないのがメールのいいところ。そういうのはできるだけ省くのがメールだからです。
We have a lot of things in common. というのは「私たちは共通点が多い」、という意味。お互いの自己紹介を比べた感想です。a lot of のところを、a few とすると「いくつか」、nothing とすると「(共通点が)全然ない」という意味になります。
BTWというのはby the way (ところで)の略。チャットではこういう略語がものすごく使われますが、慣れないうちは、メールではあまり使いすぎないほうがいいかも。英語を母国語としない外国人だと知らないことも多くて混乱させることもあります。
もちろん、メールやチャットに慣れてきたらどんどん使ってくれていいですよ。
◆レッスン4
メル友に久しぶりにメールするとき
Dear Cathy,
Sorry for not replying sooner. How was your weekend? Do you still go out with the guy you met at the party? I hope so!
I didn't go anywhere last week. I was sick in bed. I'm ok now, though...
Well, I've got to go now. I'll send you a longer email soon.
Yumi
キャシーへ
すぐにお返事しないでごめんなさい。週末はどうだった?パーティで会った男の子とはまだデートしてるの?そうだといいけど。
私はどこにも行かなかったの。先週はずっと具合が悪くって。今はもう大丈夫だけど。
そろそろ行かなくちゃ。もっと長いメールをすぐ出すからね。
ゆみ
How was 〜?は、「〜はどうだった?」という決まり文句。go out はここではデートと訳しましたが、友達と遊びに行くときも使えます。I hope so. は、前の文の内容を受けて、「そうだといいな」という意味で使っています。
最後のセリフですが、他にも、Keep in touch!! (連絡取り合おうね。)とか、
I'll write you a longer email tomorrow. (明日もっと長いメールを書くね。)など、いろいろあります。
さあ、英語でE-メールしましょう!
【TOEICで920点を取った医師の英語勉強法】
(これはTOEICの勉強法ではなく総合的な英語勉強法です)
こちらで無料英語の勉強法レポート進呈中!>>>▼無料レポート▲
英語メル友募集中!
朝5分の英語習慣、
テレフォン英会話プライベートレッスンえいごだフォン♪で英会話の訓練をしよう!
|