| 英会話ブログ - 最新エントリ |
最新エントリ配信 |
カテゴリ
メイン :
みんなの英会話ブログについて(13) |
コラム(6) インターネット英会話事情(40) 英語で夢をかなえ隊(39) 朝5分の気分は国際電話(11) 毎週1分!これで英語ニュースも楽々読める(111) |
メンバーブログ(12) YOUTUBEで英会話(3) 学習英語?!(0) |
最新エントリ
2008/04/21
![]() |
カテゴリ: コラム : 毎週1分!これで英語ニュースも楽々読める :
執筆者: masaki (10:09 pm)
|
![]() ◆今日のキー表現◆ at odds over The US and Iran are at odds over Iran's nuclear programme. Iran says its programme is for peaceful power generation only but the US and other Western countries fear Tehran is trying to make nuclear weapons. (BBC March 2, 2008) (注)ここに掲載した記事は原文と一部異なることもあります ● at odds over 〜をめぐって対立して[争って] ● nuclear programme (= nuclear program) 核(開発)計画 ● peaceful 平和な、平和的な ● power generation 発電 ● nuclear weapon 核兵器 和訳 米国とイランは、イランの核計画をめぐって対立している。イランは、核計画は原子力発電の平和利用目的だけであると主張しているが、米欧諸国は核兵器の生産を目的としたものではないかと懸念している。 今日のワンポイントレッスンに続きます。 今日のワンポイント・レッスン 「Aは〜をめぐってBと対立している[争っている]」なら A is at odds with B over 〜.となります。at odds と同じ意味の表現にat loggerheadsなどがあり、同じようにA is at loggerheads with B over 〜.というように使います。 |











みんなの英会話ブログについて
めぐみの英語カウンセリング


正木寿根
西村恵美