EQ?検定(10問ランダム)、クイズ投稿はここから(投稿はユーザー登録必要)
英会話ブログへようこそ!
この英会話ブログは英語のプロの方々とサイト管理人Katsumiがコラムを連載しています。

英語ニュースも楽々読める〜は記事の一部はメンバーのみ閲覧可能となっていますのでゲストさんは無料会員登録をお願いします。

現在のこのブログのランキング順位は? [ENTER]
英会話習得は基礎文法から
英会話がなかなか身につかないという人は試してみては?
基礎文法を応用して英語を話す能力を高めるようプログラムされたトレーニングメニューを3ヶ月こなせば思った事が瞬時に英語で言えるようになります。
英語で談笑
英会話ブログ - 最新エントリ
 最新エントリ配信

カテゴリ


最新エントリ
2008/09/06

執筆者: katsumi (1:07 am)
今日からスタート企画「英語クイズ王への道〜英語クイズ全制覇を目指して!」

無料メンバー登録してEQ?-英語クイズに挑戦するとクイズの正答率が記録されます。

毎日、このユーザー別の正答率は集計されトップページのランキングにて公表されます。

ランキングトップを目指してぜひ挑戦してみてください!

年末にクイズ総数以上の挑戦回数をクリアした中で一番正答率が良かった人を、

EQ?英語クイズ王として表彰します。

参加お待ちしています!!

英会話、英語、関連情報
2008/09/04

執筆者: katsumi (5:05 pm)
英語クイズを作るとなると英語の豊富な知識がいるような気がして、
なかなか気軽に投稿できないかもしれませんが、実は簡単に作ることができます。

その方法とは?

辞書を使えば簡単です!

まず、ネタを探しにネットサーフィンします。ニュースサイトなどをチェックして話題の
ニュースや自分の興味があるネタを拾ってきます。

例えば、「三菱UFJ銀行が リーマン・ブラザーズ買収検討」という記事から買収を辞書で
調べてクイズを作ると、

「買収を英語で言うと [acquisition]ですが、会社吸収、乗っ取りは?」

答え [takeover]

とこんな感じでざっと15分くらいで簡単に作れてしまいます。
ただ、辞書や問題集の丸写しや著作権侵害にならないように気をつけてくださいね。

英会話、英語、関連情報
2008/09/04

執筆者: katsumi (3:16 am)
今回はEQ?であなたのブログを宣伝してアクセスを集める方法を説明します。

EQ?ではクイズ解答後に答えとその答えの解説コメントが表示されます。
その解説コメント欄に解説に加えてあなたのブログのアドレスを載せることができます。

クイズに答えてくれた人は出題者にも興味を持ちますのでブログを見てもらえる
可能性が高まります。

クイズ投稿ページ


中央の解答の下のコメント欄にアドレスを直接書き込むと自動でリンクが貼られます。
ブログの簡単な内容も添えると良いと思います。

英会話、英語、関連情報
2008/08/28

執筆者: masaki (11:51 am)

◆今日のキー表現◆
(be) locked in   



The ruling and opposition parties have been locked in a sharp confrontation in the Diet, Japan's parliament, over a government tax bill aimed at maintaining provisionally higher rates for gasoline and other road-related taxes.

(Asia Times April 5, 2008)





(注)ここに掲載した記事は原文と一部異なることもあります

● ruling party 与党
● opposition party 野党
● (be) locked in (議論・争いなどに)巻き込まれる
● sharp confrontation 激しい対立[対決]
● Diet 国会
● parliament 議会、国会
● government 政府
● tax bill 税制法案
● aimed at 〜ing 〜することを目的とする
● maintain 維持する
● provisionally 暫定的に
● gasoline ガソリン
● -related 〜に関係のある



和訳


暫定的に高くなっているガソリン税など道路関連税の税率を維持するための政府税制法案をめぐって、与野党は国会で激しく対立してきた。



今日のワンポイントレッスンに続きます。





このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

英会話、英語、関連情報
2008/08/27

執筆者: masaki (7:44 pm)

◆今日のキー表現◆
more than double   



Sharp Corp. plans to build a new factory for solar cell panels in Europe in 2009 and more than double its annual production capacity by April 2010, sources said Thursday.
(Asahi.com March 28, 2008)





(注)ここに掲載した記事は原文と一部異なることもあります

● solar cell panel  太陽電池パネル
● more than double  倍以上に増やす
● annual production capacity  年間生産能力
● sources  情報筋、関係筋



和訳


シャープは2009年に欧州で太陽電池パネルの新工場を建設し、2010年4月までに年間生産能力を2倍以上に引き上げる。関係筋が木曜日、明らかにした。



今日のワンポイントレッスンに続きます。





このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

英会話、英語、関連情報
2008/06/26

執筆者: katsumi (5:25 pm)
英語クイズ共有コミュニティ・EQ?はブログパーツを提供しています。
このブログパーツは英語クイズに設定されたタグを一覧表示し
それぞれのクイズへのリンクを提供します。

サンプル


スクリプトタグをブログに貼るだけで上記のようなタグクラウド型の
ブログパーツを表示することができます。

ぜひみなさんのブログにも貼ってみてください。

ブログパーツのスクリプトタグはこちらのページ↓
http://www.e-kaiwa.net/modules/quiz/?act=tag

英会話、英語、関連情報
2008/06/26

執筆者: katsumi (4:07 pm)
まず英語クイズ共有コミュニティ・EQ?(以下EQ?)とはどんなサービスかと
いうと

EQ?の英語クイズには、誰でもゲスト(ユーザー未登録)として挑戦することが
できますが、英会話ドットネットへ無料のユーザー登録をすると、EQ?に
英語クイズを一問から投稿することができるようになります。英語クイズは
「一問一答式」、「○×式」、「選択式」の3種類をフォームに入力するだけで、
サイト上で簡単に作成することができます。交流のある「友達」
(SNS上で友達リストに追加)が英語クイズを投稿すると、マイページに新着クイズ
として表示され、自分でクイズを投稿した場合は、「友達」のマイページに
新着表示されるので、トピックのアップやメッセージ以外に、英語クイズを通じて
交流することができます。

また、EQ?には各種ランキングが用意されており、「投稿数ランキング」、
「難問ランキング」、「挑戦者数ランキング」などで競い合うという楽しみ方も
できます。人気のあるクイズを作成すると常にアクセスを集めることができますので、
サイトプロモーションなどに活用することも可能です。さらにEQ?には「EQ?検定」
機能があり、全10問ランダム(サイト管理者側で難易度設定あり)で出題される
検定を受けると、「ユーザー別正答率ランキング」に参加することができ、クイズの
投稿、回答双方を通じて、楽しみながら英語学習ができる場となっております。


EQ?検定中の画面

英会話、英語、関連情報
2008/06/26

執筆者: katsumi (11:10 am)
英語クイズ共有コミュニティ・EQ?(以下EQ?)のサービス開始に伴い、
サポートブログをスタートします。

今後、EQ?の使い方や活用方法などをお知らせしていく予定です。

またサービス改良のご意見などもお待ちしています。
サイト下部のcontactフォームよりお願いします。

Katsumi

英会話、英語、関連情報
2008/05/15

執筆者: masaki (4:32 pm)

◆今日のキー表現◆
labor demand   



Thirty percent of major companies plan to recruit more new graduates in spring 2009 than this year, indicating labor demand remains strong despite growing uncertainties over the economy, an Asahi Shimbun survey showed.

(Asahi.com March 21, 2008)





(注)ここに掲載した記事は原文と一部異なることもあります

● major company 主要企業、大企業
● recruit リクルートする
● new graduate 新卒者
● indicate 指し示す、表す、表示する、示唆する
● labor demand 労働需要、労働力の需要
● remain 依然として〜のままである
● despite 〜にもかかわらず
● uncertainty 不確実さ、不透明
● survey 調査



和訳


主要企業の3割が2009年春の新卒者採用を今年より増やす計画で、景気の先行きに不透明感が強まっているにもかかわらず、労働需要は依然として根強いことが朝日新聞の調査でわかった。


今日のワンポイントレッスンに続きます。





このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

英会話、英語、関連情報
2008/04/26

執筆者: masaki (6:39 pm)

◆今日のキー表現◆
big-name   



Many big-name manufacturers Wednesday rejected unions' demands for substantial wage hikes, despite their strong earnings reports and the prime minister's push for higher salaries to increase consumer spending.

(Asahi.com March 13, 2008)





(注)ここに掲載した記事は原文と一部異なることもあります

● big-name 有名な
● manufacturer 製造業者、製造会社、メーカー
● reject 拒否する
● union 組合;労働組合
● demand 要求;要求する
● substantial かなりの、相当な
● wage hike 賃金引き上げ、賃上げ
● despite 〜にもかかわらず
● earnings report 収益報告(書)
● push 押すこと;説得, 後押し;奮闘;推進(運動)
● consumer spending 消費者支出、個人消費



和訳


多くの大手メーカーが水曜日、労働組合側が求めていた大幅な賃上げを拒否した。各社の決算は好調で、首相も個人消費を拡大させるため賃上げを求めていた。


今日のワンポイントレッスンに続きます。





このエントリを全て読むにはメンバー登録が必要です。

英会話、英語、関連情報

(1) 2 3 4 ... 25 »


Language choice
検索
Who's Online
12 人のユーザが現在オンラインです。 (8 人のユーザが 英会話ブログ を参照しています。)

登録ユーザ: 1
ゲスト: 11

katsumi, もっと...
ブログ カレンダー
«  «  2008 9月  »  »
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Login
ユーザ名:

パスワード:

IDとパスワードを記憶

SSL接続
パスワード紛失

新規登録

main menu

English learn menu

ブログ執筆者詳細
正木寿根 正木寿根
(まさきひさね)
英字新聞社ジャパン タイムズ(The Japan Times) で国内ニュースを担当する報道部長、海外ニュースを担当する外信・整理部長を務めた後、(財)日本国際フォーラム研究主幹(副所長待遇)などを務める。現在、世界的にも高い質で評価の高い高級英字新聞、アジア・タイムズ紙(Asia Times)客員コラムニスト、World Security Network Foundation(世界安全保障ネットワーク財団、本部・ニューヨーク)日本エディター兼日本地域代表、(財)日本国際フォーラム政策委員会有識者委員、米イオンド大学教授(現代日本外交、国際政治経済、時事英語担当)などを務める。著書に単著で「実践時事英語事典」(文芸社)などがある。
著者のホームページ
E-News Today
西村恵美 西村恵美
(にしむらめぐみ)
早稲田大学第一文学部日本文学学科卒業。
高校卒業以来、英語と全く無縁の10年の後、独自の勉強法で通訳・翻訳をこなす英語力を身につける。「人生一生勉強、楽しくなければ勉強じゃない」、がモットー。
現在(有)WIZBIZ INTERNATIONAL 代表取締役
WIZイングリッシュ アカデミー校長
明るく元気がとりえで、目からウロコの愉快なTOEIC 教授法が好評。
CD BOOK サラリーマン・OLの1日を英語にしてみる(ベレ出版)
著書に「ペラペラになれる3分間英語勉強法」(ベレ出版)
「ナースのための心を伝える英会話」(アゼリアサイエンスミクス)
著者のホームページ
名古屋の英会話学校WIZ ENGLISH ACADEMY

Katsumi(e-kaiwa.net代表)
海外旅行での数々の失敗を教訓にいつかは英語がペラペラになりたいと思って電話での英会話レッスンをやっています。
ホームページ作成が得意。
電話で英会話の詳細はこちら

英会話ブログコラム目次