| 英会話ブログ - kentaさんのエントリ |
kentaさんのエントリ配信 |
カテゴリ
メイン :
コラム(0) インターネット英会話事情(0) 英語で夢をかなえ隊(0) 朝5分の気分は国際電話(0) |
メンバーブログ(6) YOUTUBEで英会話(0) 学習英語?!(0) |
|
最新エントリ
2007/05/07
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (8:27 pm)
|
ゴールデンウィークあけてしまったーーーーーーーーーーー!!!!!! 実家に帰ってバーベキューしただけだyo! うーむ、長いこと休むといろいろとだらけるもんやね、 仕事始まっていろいろ忘れとるし、困った困った。 このゴールデンウィークで外人さんとお友達になる計画は頓挫。 とりあえずひさしぶりの友達と会ったのでよかったかな? あ、でも空港で where is come from? って外人さんに聞かれた。 OH!ジュッテーム! って返したら殴られた。 嘘です。 |
2007/04/27
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (9:53 pm)
|
よっしゃあ! 明日からゴールデンウィークだ! なんと9連休! なにしようかな、実際は実家帰って遊ぶだけなんだろうけど。 んー、とりあえず会社で行っている勉強会の課題でもやろうかなぁ。 内容は今はやりのwebプログラミング、javaってプログラミング言語 を使ってアプリケーションを動かすんだけど、これが動かない動かない。 そういえばwebってなんのことかみなさんご存知? 「くもの巣」 って意味なんだけど、なんでこんな名前になったかというと 世界中につながっているネットワークが網の目状に広がっているように見えるからなんだって。 外国の人ってすごく想像力がたくましいですよね。 話す機会があればいろいろと考え方や、知識をお互い深めたい所なんだけど、 ゴールデンウィークはそういう場所をちょっと探してみようかなぁ。 |
2007/04/26
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (10:45 pm)
|
英語漬けではすばらしいことに 発音の練習 ができます。 最初のうちは HELPME! などの簡単な発音ですが、ゲームを進めていくうちに Which do you like better, meat or fish? などの少し長めの発音を評価してくれます。 そしてしゃべった後は自分の発音を聞けます。 「うわ、俺ってこんな声してたんや」 とちょっとはずかしかったりしますが、とてもいい練習になります。 んー、でも現実でこう話す場ってなかなかないんですよねぇ。 わざわざ、外人さんの前でうろちょろしてて何か話しかけられたら、 I Can't Speak English! って言ってみようかなぁ。 なにを話されても I Can't Speak English! I Can't Speak English! でも、またその場でうろちょろする。 なんて事を考える夜中の11時、、、 |
2007/04/25
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (9:04 pm)
|
昔見た映画で WHY NOT? と言っているシーンがあった。 ああ、 「どうしてだめなの?」 と言っているのだと思ったら、 「いいだろう」 と和訳してあった。 んで、別の映画では上で書いた通り、 「どうしてだめなの?」 だった。 最初の映画では"後ろの文が前を打ち消す"という理屈なのなら、 それで通るのか、と、納得してたのですが、その後の見た映画では 前から順に訳しています。 混乱してしまいました。 ほかにも TOO EASY! というのがあって 「イカすぜ!」と「いまいちだな」 と二つ和訳してあった。 誰か疑問に答えてくれると嬉しいなぁ。 |
2007/04/24
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (9:18 pm)
|
友人に進められて買った”逆転裁判 〜蘇る逆転〜”をやってみた。 お話としては証人の嘘を見抜き、矛盾を暴いていくというもの。 かなり面白い、と、同時に英語の勉強にもなることが判明。 さて、みなさん”異議あり!”を英語に訳すとなんというかご存知ですか? 答えは "OBJECTION!" となります。 このゲームには英語と日本語のどちらかを選んで遊べます。 英語で並べられた証人の嘘に対して英語で突っ込みをいれるのは結構快感で、 "OBJECTION!" という掛け声とともに矛盾を見つけだしていきます。 ここで勉強になるなと思ったのは詰まった時に繰り返し話しの流れを思い出す時です。あれって日本語でなんだっけ?とかって真剣に考えたりします。 みなさんも友達に突っ込みなどをいれるときに "OBJECTION!" の掛け声を掛けてみてはいかがでしょうか? 気がついたら一人になってるかもしれませんが、、(いろんな意味で) |
2007/04/23
|
カテゴリ: メンバーブログ :
執筆者: kenta (9:30 pm)
|
こんにちわ!kentaです。 2回目の投稿となります。よろしくお願い致します。 職場で意外と英語を使うことがあります。 といっても、直接会話をするわけではなく、リファレンスなるものを読んでそのアプリケーション(パソコンで動くソフト)の仕様を理解するというもの。 会社の人に 「日本語ないの?」って聞くと 「ねえ!」の一言 笑いが止まりやがりません。 嘆いていてもしょうがないので、ネットなどを使って調べること何時間、、、 ようやく意味が理解できたところで実際に動かしてみると、 「エラー」 なんで? どうやら読む順番を間違えていたようです。 1to2 「ああ、2から1ね」 と解釈。 、、、 逆から読むのはofだ(チェックメイト!) すみません、中学生以下です。 まあ、といった具合にですね、少しでも読み間違えるとえらいことになることを勉強しました。 もっと勉強せねば。 |











みんなの英会話ブログについて
めぐみの英語カウンセリング
正木寿根
西村恵美